Gmail en euskara
El pasado mes de abril se anunció que Google, con la colaboración la Administración pública vasca, iba a
traducir Google Docs, Gmail y otras herramientas
al euskara.
Desde hace unas horas, el servicio de correo está disponible en este idioma, y para disfrutar de esta opción debéis
acceder a 'Configuración > General > Idioma' y elegir 'Euskara', tal y como podéis ver en la siguiente captura.
De esta manera, los mensajes de Gmail aparecerán en la lengua vasca, la "Bandeja de Entrada" pasará a ser
"Sarrera-ontzia", y los borradores "Zirriborrak" (ver captura)
Sin embargo, el resto de las aplicaciones de la suite ofimática vía web de Google, como 'Google
Docs' no están traducidas a esta lengua. Así mismo, tampoco se cuenta ahora con el euskara dentro del
traductor de Google, por lo que por ejemplo no podremos
leer nuestros emails traducidos automáticamente en este idioma, tal y como se puede hacer
con otros desde hace
unos días.
 Dionisio, el 26 de mayo de 2009 a las 21:52h ( CET), dijo:
Sólo una apreciación: \'euskara\' es el nombre nativo del idioma euskera, vasco o vascuence, así conocido en castellano. Como se puede apreciar, la lista desplegable muestra los nombres originales de cada uno de los idiomas.
Un saludo.
jauregibeitia, el 26 de mayo de 2009 a las 22:13h ( CET), dijo:
Que gran noticia!
Yo ya lo he cambiado! ahora a por el vizcaíno!
 Gotzon, el 27 de mayo de 2009 a las 07:42h ( CET), dijo:
Una apreciación: «Google, con la colaboración la Administración pública vasca, iba a traducir...» no es del todo correcto en lo que hace a Gmail. Casi todo el interface de Gmail estaba ya en lengua vasca desde hace tiempo, traducido por la comunidad de usuarios, como todas las herramientas de Google hasta ahora. Ahora lo han puesto disponible, pero estaba hecho hace ya tiempo.
Gari, el 27 de mayo de 2009 a las 09:03h ( CET), dijo:
La traducción lo hicieron voluntarios, como ya lo publicasteis aquí mismo:
http://google.dirson.com/post/4333-google-docs-gmail-euskara/
 bilbotar, el 31 de mayo de 2009 a las 12:57h ( CET), dijo:
Hola quería sugerir un cambio en la traducción de una parte de gmail:
En el apartado de contactos, seleccionando varios contactos a la derecha nos aparece la opción "Correo electrónico" que sirve para redactar un nuevo correo a los contactos seleccionados. En euskera pone "helbide elektronikoa" (que quiere decir "dirección electronica") y debería poner "mezu elektronikoa idatzi" (escribir correo electrónico) o por lo menos "mezu elektronikoa" (correo electrónico).
Puedes dejar un comentario sobre la noticia del post rellenando y enviando el siguiente formulario. Los campos marcados con asterisco (*) son obligatorios.
|